使 徒 行 傳 5:5
<< 使 徒 行 傳 5:5 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 拿 尼 亞 聽 見 這 話 , 就 仆 倒 , 斷 了 氣 ; 聽 見 的 人 都 甚 懼 怕r 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 拿 尼 亚 听 见 这 话 , 就 仆 倒 , 断 了 气 ; 听 见 的 人 都 甚 惧 怕r 。

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ἀκούων δὲ ὁ Ἁνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν ἐξέψυξεν, καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας.

Acts 5:5 New American Standard Bible (© 1995)
And as he heard these words, Ananias fell down and breathed his last; and great fear came over all who heard of it.


以 西 結 書 11:13 我 正 說 預 言 的 時 候 , 比 拿 雅 的 兒 子 毗 拉 提 死 了 。 於 是 我 俯 伏 在 地 , 大 聲 呼 叫 說 : 哎 ! 主 耶 和 華 啊 , 你 要 將 以 色 列 剩 下 的 人 滅 絕 淨 盡 麼 ?
使 徒 行 傳 2:43 眾 人 都 懼 怕 ; 使 徒 又 行 了 許 多 奇 事 神 蹟 。
使 徒 行 傳 5:10 婦 人 立 刻 仆 倒 在 彼 得 腳 前 , 斷 了 氣 。 那 些 少 年 人 進 來 , 見 他 已 經 死 了 , 就 抬 出 去 , 埋 在 他 丈 夫 旁 邊 。
使 徒 行 傳 5:11 全 教 會 和 聽 見 這 事 的 人 都 甚 懼 怕 。