但 以 理 書 11:38
<< 但 以 理 書 11:38 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 倒 要 敬 拜 保 障 的 神 , 用 金 、 銀 、 寶 石 和 可 愛 之 物 敬 奉 他 列 祖 所 不 認 識 的 神 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 倒 要 敬 拜 保 障 的 神 , 用 金 、 银 、 宝 石 和 可 爱 之 物 敬 奉 他 列 祖 所 不 认 识 的 神 。

דניאל 11:38 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֶאֱלֹהַּ מָעֻזִּים עַל־כַּנֹּו יְכַבֵּד וְלֶאֱלֹוהַּ אֲשֶׁר לֹא־יְדָעֻהוּ אֲבֹתָיו יְכַבֵּד בְּזָהָב וּבְכֶסֶף וּבְאֶבֶן יְקָרָה וּבַחֲמֻדֹות׃

Daniel 11:38 New American Standard Bible (© 1995)
"But instead he will honor a god of fortresses, a god whom his fathers did not know; he will honor him with gold, silver, costly stones and treasures.


但 以 理 書 11:7 但 這 女 子 的 本 家 ( 原 文 是 根 ) 必 另 生 一 子 ( 子 : 原 文 是 枝 ) 繼 續 王 位 , 他 必 率 領 軍 隊 進 入 北 方 王 的 保 障 , 攻 擊 他 們 , 而 且 得 勝 ;
但 以 理 書 11:37 他 必 不 顧 他 列 祖 的   神 , 也 不 顧 婦 女 所 羨 慕 的 神 , 無 論 何 神 他 都 不 顧 ; 因 為 他 必 自 大 , 高 過 一 切 。
但 以 理 書 11:39 他 必 靠 外 邦 神 的 幫 助 , 攻 破 最 堅 固 的 保 障 。 凡 承 認 他 的 , 他 必 將 榮 耀 加 給 他 們 , 使 他 們 管 轄 許 多 人 , 又 為 賄 賂 分 地 與 他 們 。