申 命 記 11:22
<< 申 命 記 11:22 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 若 留 意 謹 守 遵 行 我 所 吩 咐 這 一 切 的 誡 命 , 愛 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 , 行 他 的 道 , 專 靠 他 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 若 留 意 谨 守 遵 行 我 所 吩 咐 这 一 切 的 诫 命 , 爱 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 , 行 他 的 道 , 专 靠 他 ,

דברים 11:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי אִם־שָׁמֹר תִּשְׁמְרוּן אֶת־כָּל־הַמִּצְוָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם לַעֲשֹׂתָהּ לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם לָלֶכֶת בְּכָל־דְּרָכָיו וּלְדָבְקָה־בֹו׃

Deuteronomy 11:22 New American Standard Bible (© 1995)
"For if you are careful to keep all this commandment which I am commanding you to do, to love the LORD your God, to walk in all His ways and hold fast to Him,


申 命 記 6:17 要 留 意 遵 守 耶 和 華 ─ 你 們   神 所 吩 咐 的 誡 命 、 法 度 、 律 例 。
申 命 記 10:20 你 要 敬 畏 耶 和 華 ─ 你 的   神 , 事 奉 他 , 專 靠 他 , 也 要 指 著 他 的 名 起 誓 。
申 命 記 11:1 你 要 愛 耶 和 華 ─ 你 的   神 , 常 守 他 的 吩 咐 、 律 例 、 典 章 、 誡 命 。
詩 篇 119:31 我 持 守 你 的 法 度 ; 耶 和 華 啊 , 求 你 不 要 叫 我 羞 愧 !