申 命 記 12:14
<< 申 命 記 12:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
惟 獨 耶 和 華 從 你 那 一 支 派 中 所 選 擇 的 地 方 , 你 就 要 在 那 裡 獻 燔 祭 , 行 我 一 切 所 吩 咐 你 的 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
惟 独 耶 和 华 从 你 那 一 支 派 中 所 选 择 的 地 方 , 你 就 要 在 那 里 献 燔 祭 , 行 我 一 切 所 吩 咐 你 的 。

דברים 12:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי אִם־בַּמָּקֹום אֲשֶׁר־יִבְחַר יְהוָה בְּאַחַד שְׁבָטֶיךָ שָׁם תַּעֲלֶה עֹלֹתֶיךָ וְשָׁם תַּעֲשֶׂה כֹּל אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּךָּ׃

Deuteronomy 12:14 New American Standard Bible (© 1995)
but in the place which the LORD chooses in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you.


申 命 記 12:13 你 要 謹 慎 , 不 可 在 你 所 看 中 的 各 處 獻 燔 祭 。
申 命 記 12:15 然 而 , 在 你 各 城 裡 都 可 以 照 耶 和 華 ─ 你   神 所 賜 你 的 福 分 , 隨 心 所 欲 宰 牲 吃 肉 ; 無 論 潔 淨 人 不 潔 淨 人 都 可 以 吃 , 就 如 吃 羚 羊 與 鹿 一 般 。
列 王 紀 上 12:27 這 民 若 上 耶 路 撒 冷 去 , 在 耶 和 華 的 殿 裡 獻 祭 , 他 們 的 心 必 歸 向 他 們 的 主 ─ 猶 大 王 羅 波 安 , 就 把 我 殺 了 , 仍 歸 猶 大 王 羅 波 安 。