申 命 記 16:8
<< 申 命 記 16:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 吃 無 酵 餅 六 日 , 第 七 日 要 向 耶 和 華 ─ 你 的   神 守 嚴 肅 會 , 不 可 做 工 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 吃 无 酵 饼 六 日 , 第 七 日 要 向 耶 和 华 ─ 你 的   神 守 严 肃 会 , 不 可 做 工 。

דברים 16:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שֵׁשֶׁת יָמִים תֹּאכַל מַצֹּות וּבַיֹּום הַשְּׁבִיעִי עֲצֶרֶת לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ לֹא תַעֲשֶׂה מְלָאכָה׃ ס

Deuteronomy 16:8 New American Standard Bible (© 1995)
"Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.


出 埃 及 記 12:15 你 們 要 吃 無 酵 餅 七 日 。 頭 一 日 要 把 酵 從 你 們 各 家 中 除 去 ; 因 為 從 頭 一 日 起 , 到 第 七 日 為 止 , 凡 吃 有 酵 之 餅 的 , 必 從 以 色 列 中 剪 除 。
出 埃 及 記 12:16 頭 一 日 你 們 當 有 聖 會 , 第 七 日 也 當 有 聖 會 。 這 兩 日 之 內 , 除 了 預 備 各 人 所 要 吃 的 以 外 , 無 論 何 工 都 不 可 做 。
出 埃 及 記 13:6 你 要 吃 無 酵 餅 七 日 , 到 第 七 日 要 向 耶 和 華 守 節 。
利 未 記 23:8 要 將 火 祭 獻 給 耶 和 華 七 日 。 第 七 日 是 聖 會 , 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 。
利 未 記 23:36 七 日 內 要 將 火 祭 獻 給 耶 和 華 。 第 八 日 當 守 聖 會 , 要 將 火 祭 獻 給 耶 和 華 。 這 是 嚴 肅 會 , 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 。
民 數 記 28:25 第 七 日 當 有 聖 會 , 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 。