申 命 記 2:26
<< 申 命 記 2:26 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 從 基 底 莫 的 曠 野 差 遣 使 者 去 見 希 實 本 王 西 宏 , 用 和 睦 的 話 說 :

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 从 基 底 莫 的 旷 野 差 遣 使 者 去 见 希 实 本 王 西 宏 , 用 和 睦 的 话 说 :

דברים 2:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֶשְׁלַח מַלְאָכִים מִמִּדְבַּר קְדֵמֹות אֶל־סִיחֹון מֶלֶךְ חֶשְׁבֹּון דִּבְרֵי שָׁלֹום לֵאמֹר׃

Deuteronomy 2:26 New American Standard Bible (© 1995)
"So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,


民 數 記 21:21 以 色 列 人 差 遣 使 者 去 見 亞 摩 利 人 的 王 西 宏 , 說 :
申 命 記 1:4 那 時 , 他 已 經 擊 殺 了 住 希 實 本 的 亞 摩 利 王 西 宏 和 住 以 得 來 、 亞 斯 他 錄 的 巴 珊 王 噩 。
申 命 記 2:27 求 你 容 我 從 你 的 地 經 過 , 只 走 大 道 , 不 偏 左 右 。
士 師 記 11:19 以 色 列 人 打 發 使 者 去 見 亞 摩 利 王 西 宏 , 就 是 希 實 本 的 王 , 對 他 說 : 求 你 容 我 們 從 你 的 地 經 過 , 往 我 們 自 己 的 地 方 去 。