申 命 記 21:17
<< 申 命 記 21:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
卻 要 認 所 惡 之 妻 生 的 兒 子 為 長 子 , 將 產 業 多 加 一 分 給 他 ; 因 這 兒 子 是 他 力 量 強 壯 的 時 候 生 的 , 長 子 的 名 分 本 當 歸 他 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
却 要 认 所 恶 之 妻 生 的 儿 子 为 长 子 , 将 产 业 多 加 一 分 给 他 ; 因 这 儿 子 是 他 力 量 强 壮 的 时 候 生 的 , 长 子 的 名 分 本 当 归 他 。

דברים 21:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי אֶת־הַבְּכֹר בֶּן־הַשְּׂנוּאָה יַכִּיר לָתֶת לֹו פִּי שְׁנַיִם בְּכֹל אֲשֶׁר־יִמָּצֵא לֹו כִּי־הוּא רֵאשִׁית אֹנֹו לֹו מִשְׁפַּט הַבְּכֹרָה׃ ס

Deuteronomy 21:17 New American Standard Bible (© 1995)
"But he shall acknowledge the firstborn, the son of the unloved, by giving him a double portion of all that he has, for he is the beginning of his strength; to him belongs the right of the firstborn.


路 加 福 音 15:12 小 兒 子 對 父 親 說 : 父 親 , 請 你 把 我 應 得 的 家 業 分 給 我 。 他 父 親 就 把 產 業 分 給 他 們 。
启 示 录 3:14 你 要 寫 信 給 老 底 嘉 教 會 的 使 者 , 說 : 那 為 阿 們 的 , 為 誠 信 真 實 見 證 的 , 在 神 創 造 萬 物 之 上 為 元 首 的 , 說 :
創 世 記 25:31 雅 各 說 : 你 今 日 把 長 子 的 名 分 賣 給 我 罷 。
創 世 記 49:3 流 便 哪 , 你 是 我 的 長 子 , 是 我 力 量 強 壯 的 時 候 生 的 , 本 當 大 有 尊 榮 , 權 力 超 眾 。
申 命 記 21:16 到 了 把 產 業 分 給 兒 子 承 受 的 時 候 , 不 可 將 所 愛 之 妻 生 的 兒 子 立 為 長 子 , 在 所 惡 之 妻 生 的 兒 子 以 上 ,
列 王 紀 下 2:9 過 去 之 後 , 以 利 亞 對 以 利 沙 說 : 我 未 曾 被 接 去 離 開 你 , 你 要 我 為 你 做 甚 麼 , 只 管 求 我 。 以 利 沙 說 : 願 感 動 你 的 靈 加 倍 地 感 動 我 。