申 命 記 22:14
<< 申 命 記 22:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
信 口 說 他 , 將 醜 名 加 在 他 身 上 , 說 : 我 娶 了 這 女 子 , 與 他 同 房 , 見 他 沒 有 貞 潔 的 憑 據 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
信 口 说 他 , 将 丑 名 加 在 他 身 上 , 说 : 我 娶 了 这 女 子 , 与 他 同 房 , 见 他 没 有 贞 洁 的 凭 据 ;

דברים 22:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשָׂם לָהּ עֲלִילֹת דְּבָרִים וְהֹוצִיא עָלֶיהָ שֵׁם רָע וְאָמַר אֶת־הָאִשָּׁה הַזֹּאת לָקַחְתִּי וָאֶקְרַב אֵלֶיהָ וְלֹא־מָצָאתִי לָהּ בְּתוּלִים׃

Deuteronomy 22:14 New American Standard Bible (© 1995)
and charges her with shameful deeds and publicly defames her, and says, 'I took this woman, but when I came near her, I did not find her a virgin,'


申 命 記 22:13 人 若 娶 妻 , 與 他 同 房 之 後 恨 惡 他 ,
申 命 記 22:15 女 子 的 父 母 就 要 把 女 子 貞 潔 的 憑 據 拿 出 來 , 帶 到 本 城 門 長 老 那 裡 。