申 命 記 24:5
<< 申 命 記 24:5 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
新 娶 妻 之 人 不 可 從 軍 出 征 , 也 不 可 託 他 辦 理 甚 麼 公 事 , 可 以 在 家 清 閒 一 年 , 使 他 所 娶 的 妻 快 活 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
新 娶 妻 之 人 不 可 从 军 出 征 , 也 不 可 托 他 办 理 甚 麽 公 事 , 可 以 在 家 清 ? 一 年 , 使 他 所 娶 的 妻 快 活 。

דברים 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־יִקַּח אִישׁ אִשָּׁה חֲדָשָׁה לֹא יֵצֵא בַּצָּבָא וְלֹא־יַעֲבֹר עָלָיו לְכָל־דָּבָר נָקִי יִהְיֶה לְבֵיתֹו שָׁנָה אֶחָת וְשִׂמַּח אֶת־אִשְׁתֹּו אֲשֶׁר־לָקָח׃ ס

Deuteronomy 24:5 New American Standard Bible (© 1995)
"When a man takes a new wife, he shall not go out with the army nor be charged with any duty; he shall be free at home one year and shall give happiness to his wife whom he has taken.


路 加 福 音 14:20 又 有 一 個 說 : 我 才 娶 了 妻 , 所 以 不 能 去 。
申 命 記 20:7 誰 聘 定 了 妻 , 尚 未 迎 娶 , 他 可 以 回 家 去 , 恐 怕 他 陣 亡 , 別 人 去 娶 。
申 命 記 24:6 不 可 拿 人 的 全 盤 磨 石 或 是 上 磨 石 作 當 頭 , 因 為 這 是 拿 人 的 命 作 當 頭 。
箴 言 5:18 要 使 你 的 泉 源 蒙 福 ; 要 喜 悅 你 幼 年 所 娶 的 妻 。