傳 道 書 11:3
<< 傳 道 書 11:3 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
雲 若 滿 了 雨 , 就 必 傾 倒 在 地 上 。 樹 若 向 南 倒 , 或 向 北 倒 , 樹 倒 在 何 處 , 就 存 在 何 處 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
云 若 满 了 雨 , 就 必 倾 倒 在 地 上 。 树 若 向 南 倒 , 或 向 北 倒 , 树 倒 在 何 处 , 就 存 在 何 处 。

קהלת 11:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־יִמָּלְאוּ הֶעָבִים גֶּשֶׁם עַל־הָאָרֶץ יָרִיקוּ וְאִם־יִפֹּול עֵץ בַּדָּרֹום וְאִם בַּצָּפֹון מְקֹום שֶׁיִּפֹּול הָעֵץ שָׁם יְהוּא׃

Ecclesiastes 11:3 New American Standard Bible (© 1995)
If the clouds are full, they pour out rain upon the earth; and whether a tree falls toward the south or toward the north, wherever the tree falls, there it lies.


傳 道 書 11:2 你 要 分 給 七 人 , 或 分 給 八 人 , 因 為 你 不 知 道 將 來 有 甚 麼 災 禍 臨 到 地 上 。
傳 道 書 11:4 看 風 的 , 必 不 撒 種 ; 望 雲 的 , 必 不 收 割 。