傳 道 書 2:4
<< 傳 道 書 2:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 為 自 己 動 大 工 程 , 建 造 房 屋 , 栽 種 葡 萄 園 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 为 自 己 动 大 工 程 , 建 造 房 屋 , 栽 种 葡 萄 园 ,

קהלת 2:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִגְדַּלְתִּי מַעֲשָׂי בָּנִיתִי לִי בָּתִּים נָטַעְתִּי לִי כְּרָמִים׃

Ecclesiastes 2:4 New American Standard Bible (© 1995)
I enlarged my works: I built houses for myself, I planted vineyards for myself;


列 王 紀 上 7:1 所 羅 門 為 自 己 建 造 宮 室 , 十 三 年 方 才 造 成 ;
雅 歌 8:11 所 羅 門 在 巴 力 哈 們 有 一 葡 萄 園 ; 他 將 這 葡 萄 園 交 給 看 守 的 人 , 為 其 中 的 果 子 必 交 一 千 舍 客 勒 銀 子 。