傳 道 書 4:7
<< 傳 道 書 4:7 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 又 轉 念 , 見 日 光 之 下 有 一 件 虛 空 的 事 :

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 又 转 念 , 见 日 光 之 下 有 一 件 虚 空 的 事 :

קהלת 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשַׁבְתִּי אֲנִי וָאֶרְאֶה הֶבֶל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ׃

Ecclesiastes 4:7 New American Standard Bible (© 1995)
Then I looked again at vanity under the sun.


傳 道 書 4:6 滿 了 一 把 , 得 享 安 靜 , 強 如 滿 了 兩 把 , 勞 碌 捕 風 。
傳 道 書 4:8 有 人 孤 單 無 二 , 無 子 無 兄 , 竟 勞 碌 不 息 , 眼 目 也 不 以 錢 財 為 足 。 他 說 : 我 勞 勞 碌 碌 , 刻 苦 自 己 , 不 享 福 樂 , 到 底 是 為 誰 呢 ? 這 也 是 虛 空 , 是 極 重 的 勞 苦 。