以 弗 所 書 1:6
<< 以 弗 所 書 1:6 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
使 他 榮 耀 的 恩 典 得 著 稱 讚 ; 這 恩 典 是 他 在 愛 子 裡 所 賜 給 我 們 的 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
使 他 荣 耀 的 恩 典 得 着 称 赞 ; 这 恩 典 是 他 在 爱 子 里 所 赐 给 我 们 的 。

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ.

Ephesians 1:6 New American Standard Bible (© 1995)
to the praise of the glory of His grace, which He freely bestowed on us in the Beloved.


馬 太 福 音 3:17 從 天 上 有 聲 音 說 : 這 是 我 的 愛 子 , 我 所 喜 悅 的 。
以 弗 所 書 1:12 叫 他 的 榮 耀 從 我 們 這 首 先 在 基 督 裡 有 盼 望 的 人 可 以 得 著 稱 讚 。
以 弗 所 書 1:14 這 聖 靈 是 我 們 得 基 業 的 憑 據 ( 原 文 作 : 質 ) , 直 等 到 神 之 民 ( 原 文 作 : 產 業 ) 被 贖 , 使 他 的 榮 耀 得 著 稱 讚 。
歌 羅 西 書 1:13 他 救 了 我 們 脫 離 黑 暗 的 權 勢 , 把 我 們 遷 到 他 愛 子 的 國 裡 ;