以 弗 所 書 2:21
<< 以 弗 所 書 2:21 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
各 ( 或 作 : 全 ) 房 靠 他 聯 絡 得 合 式 , 漸 漸 成 為 主 的 聖 殿 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
各 ( 或 作 : 全 ) 房 靠 他 联 络 得 合 式 , 渐 渐 成 为 主 的 圣 殿 。

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ἐν ᾧ πᾶσα οἰκοδομὴ συναρμολογουμένη αὔξει εἰς ναὸν ἅγιον ἐν κυρίῳ,

Ephesians 2:21 New American Standard Bible (© 1995)
in whom the whole building, being fitted together, is growing into a holy temple in the Lord,


歌 林 多 前 書 3:16 豈 不 知 你 們 是 神 的 殿 , 神 的 靈 住 在 你 們 裡 頭 麼 ?
以 弗 所 書 4:15 惟 用 愛 心 說 誠 實 話 , 凡 事 長 進 , 連 於 元 首 基 督 ,
歌 羅 西 書 2:19 不 持 定 元 首 。 全 身 既 然 靠 著 他 , 筋 節 得 以 相 助 聯 絡 , 就 因 神 大 得 長 進 。
提 摩 太 前 書 3:15 倘 若 我 耽 延 日 久 , 你 也 可 以 知 道 在 神 的 家 中 當 怎 樣 行 。 這 家 就 是 永 生 神 的 教 會 , 真 理 的 柱 石 和 根 基 。