以 弗 所 書 5:13
<<
以 弗 所 書 5:13
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 事 受 了 責 備 , 就 被 光 顯 明 出 來 , 因 為 一 切 能 顯 明 的 就 是 光 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 事 受 了 责 备 , 就 被 光 显 明 出 来 , 因 为 一 切 能 显 明 的 就 是 光 。
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὰ δὲ πάντα ἐλεγχόμενα ὑπὸ τοῦ φωτὸς φανεροῦται, πᾶν γὰρ τὸ φανερούμενον φῶς ἐστιν.
Ephesians 5:13 New American Standard Bible
(© 1995)
But all things become visible when they are exposed by the light, for everything that becomes visible is light.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
約 翰 福 音 3:20
凡 作 惡 的 便 恨 光 , 並 不 來 就 光 , 恐 怕 他 的 行 為 受 責 備 。
以 弗 所 書 5:12
因 為 他 們 暗 中 所 行 的 , 就 是 題 起 來 也 是 可 恥 的 。