以 弗 所 書 5:16
<<
以 弗 所 書 5:16
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 愛 惜 光 陰 , 因 為 現 今 的 世 代 邪 惡 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 爱 惜 光 阴 , 因 为 现 今 的 世 代 邪 恶 。
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
έξαγοραζόμενοι τὸν καιρόν, ὅτι αἱ ἡμέραι πονηραί εἰσιν.
Ephesians 5:16 New American Standard Bible
(© 1995)
making the most of your time, because the days are evil.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
加 拉 太 書 1:4
基 督 照 我 們 父 神 的 旨 意 , 為 我 們 的 罪 捨 己 , 要 救 我 們 脫 離 這 罪 惡 的 世 代 。
以 弗 所 書 6:13
所 以 , 要 拿 起 神 所 賜 的 全 副 軍 裝 , 好 在 磨 難 的 日 子 抵 擋 仇 敵 , 並 且 成 就 了 一 切 , 還 能 站 立 得 住 。
歌 羅 西 書 4:5
你 們 要 愛 惜 光 陰 , 用 智 慧 與 外 人 交 往 。