出 埃 及 記 2:3
<< 出 埃 及 記 2:3 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
後 來 不 能 再 藏 , 就 取 了 一 個 蒲 草 箱 , 抹 上 石 漆 和 石 油 , 將 孩 子 放 在 裡 頭 , 把 箱 子 擱 在 河 邊 的 蘆 荻 中 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
後 来 不 能 再 藏 , 就 取 了 一 个 蒲 草 箱 , 抹 上 石 漆 和 石 油 , 将 孩 子 放 在 里 头 , 把 箱 子 搁 在 河 边 的 芦 荻 中 。

שמות 2:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹא־יָכְלָה עֹוד הַצְּפִינֹו וַתִּקַּח־לֹו תֵּבַת גֹּמֶא וַתַּחְמְרָה בַחֵמָר וּבַזָּפֶת וַתָּשֶׂם בָּהּ אֶת־הַיֶּלֶד וַתָּשֶׂם בַּסּוּף עַל־שְׂפַת הַיְאֹר׃

Exodus 2:3 New American Standard Bible (© 1995)
But when she could hide him no longer, she got him a wicker basket and covered it over with tar and pitch. Then she put the child into it and set it among the reeds by the bank of the Nile.


創 世 記 11:3 他 們 彼 此 商 量 說 : 來 罷 ! 我 們 要 作 磚 , 把 磚 燒 透 了 。 他 們 就 拿 磚 當 石 頭 , 又 拿 石 漆 當 灰 泥 。
以 賽 亞 書 18:2 差 遣 使 者 在 水 面 上 , 坐 蒲 草 船 過 海 。 先 知 說 : 你 們 快 行 的 使 者 , 要 到 高 大 光 滑 的 民 那 裡 去 。 自 從 開 國 以 來 , 那 民 極 其 可 畏 , 是 分 地 界 踐 踏 人 的 ; 他 們 的 地 有 江 河 分 開 。
以 賽 亞 書 19:6 江 河 要 變 臭 ; 埃 及 的 河 水 都 必 減 少 枯 乾 。 葦 子 和 蘆 荻 都 必 衰 殘 ;
以 賽 亞 書 35:7 發 光 的 沙 ( 或 譯 : 蜃 樓 ) 要 變 為 水 池 ; 乾 渴 之 地 要 變 為 泉 源 。 在 野 狗 躺 臥 之 處 , 必 有 青 草 、 蘆 葦 , 和 蒲 草 。