出 埃 及 記 21:33
<< 出 埃 及 記 21:33 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
人 若 敞 著 井 口 , 或 挖 井 不 遮 蓋 , 有 牛 或 驢 掉 在 裡 頭 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
人 若 敞 着 井 口 , 或 挖 井 不 遮 盖 , 有 牛 或 驴 掉 在 里 头 ,

שמות 21:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְכִי־יִפְתַּח אִישׁ בֹּור אֹו כִּי־יִכְרֶה אִישׁ בֹּר וְלֹא יְכַסֶּנּוּ וְנָפַל־שָׁמָּה שֹּׁור אֹו חֲמֹור׃

Exodus 21:33 New American Standard Bible (© 1995)
"If a man opens a pit, or digs a pit and does not cover it over, and an ox or a donkey falls into it,


出 埃 及 記 21:32 牛 若 觸 了 奴 僕 或 是 婢 女 , 必 將 銀 子 三 十 舍 客 勒 給 他 們 的 主 人 , 也 要 用 石 頭 把 牛 打 死 。
出 埃 及 記 21:34 井 主 要 拿 錢 賠 還 本 主 人 , 死 牲 畜 要 歸 自 己 。