出 埃 及 記 29:16
<< 出 埃 及 記 29:16 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 宰 這 羊 , 把 血 灑 在 壇 的 周 圍 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 宰 这 羊 , 把 血 ? 在 坛 的 周 围 。

שמות 29:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשָׁחַטְתָּ אֶת־הָאָיִל וְלָקַחְתָּ אֶת־דָּמֹו וְזָרַקְתָּ עַל־הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃

Exodus 29:16 New American Standard Bible (© 1995)
and you shall slaughter the ram and shall take its blood and sprinkle it around on the altar.


出 埃 及 記 29:15 你 要 牽 一 隻 公 綿 羊 來 , 亞 倫 和 他 兒 子 要 按 手 在 這 羊 的 頭 上 。
出 埃 及 記 29:17 要 把 羊 切 成 塊 子 , 洗 淨 五 臟 和 腿 , 連 塊 子 帶 頭 , 都 放 在 一 處 。
利 未 記 1:5 他 要 在 耶 和 華 面 前 宰 公 牛 ; 亞 倫 子 孫 作 祭 司 的 , 要 奉 上 血 , 把 血 灑 在 會 幕 門 口 、 壇 的 周 圍 。
利 未 記 3:2 他 要 按 手 在 供 物 的 頭 上 , 宰 於 會 幕 門 口 。 亞 倫 子 孫 作 祭 司 的 , 要 把 血 灑 在 壇 的 周 圍 。