出 埃 及 記 37:15
<< 出 埃 及 記 37:15 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 用 皂 莢 木 做 兩 根 杠 , 用 金 包 裹 , 以 便 抬 桌 子 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 用 皂 荚 木 做 两 根 杠 , 用 金 包 裹 , 以 便 抬 桌 子 ;

שמות 37:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַשׂ אֶת־הַבַּדִּים עֲצֵי שִׁטִּים וַיְצַף אֹתָם זָהָב לָשֵׂאת אֶת־הַשֻּׁלְחָן׃

Exodus 37:15 New American Standard Bible (© 1995)
He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold, to carry the table.


出 埃 及 記 25:5 染 紅 的 公 羊 皮 , 海 狗 皮 , 皂 莢 木 ,
出 埃 及 記 37:14 安 環 子 的 地 方 是 挨 近 橫 梁 , 可 以 穿 杠 抬 桌 子 。
出 埃 及 記 37:16 又 用 精 金 做 桌 子 上 的 器 皿 , 就 是 盤 子 、 調 羹 , 並 奠 酒 的 瓶 和 爵 。