出 埃 及 記 38:7
<< 出 埃 及 記 38:7 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
把 杠 穿 在 壇 兩 旁 的 環 子 內 , 用 以 抬 壇 , 並 用 板 做 壇 ; 壇 是 空 的 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
把 杠 穿 在 坛 两 旁 的 环 子 内 , 用 以 抬 坛 , 并 用 板 做 坛 ; 坛 是 空 的 。

שמות 38:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֵא אֶת־הַבַּדִּים בַּטַּבָּעֹת עַל צַלְעֹת הַמִּזְבֵּחַ לָשֵׂאת אֹתֹו בָּהֶם נְבוּב לֻחֹת עָשָׂה אֹתֹו׃ ס

Exodus 38:7 New American Standard Bible (© 1995)
He inserted the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.


出 埃 及 記 38:6 用 皂 莢 木 做 杠 , 用 銅 包 裹 ,
出 埃 及 記 38:8 他 用 銅 做 洗 濯 盆 和 盆 座 , 是 用 會 幕 門 前 伺 候 的 婦 人 之 鏡 子 作 的 。