以 西 結 書 19:3
<< 以 西 結 書 19:3 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 他 小 獅 子 中 養 大 一 個 , 成 了 少 壯 獅 子 , 學 會 抓 食 而 吃 人 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 他 小 狮 子 中 养 大 一 个 , 成 了 少 壮 狮 子 , 学 会 抓 食 而 吃 人 。

יחזקאל 19:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתַּעַל אֶחָד מִגֻּרֶיהָ כְּפִיר הָיָה וַיִּלְמַד לִטְרָף־טֶרֶף אָדָם אָכָל׃

Ezekiel 19:3 New American Standard Bible (© 1995)
When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear his prey; He devoured men.


申 命 記 33:22 論 但 說 : 但 為 小 獅 子 , 從 巴 珊 跳 出 來 。
列 王 紀 下 23:34 法 老 尼 哥 立 約 西 亞 的 兒 子 以 利 亞 敬 接 續 他 父 親 約 西 亞 作 王 , 給 他 改 名 叫 約 雅 敬 , 卻 將 約 哈 斯 帶 到 埃 及 , 他 就 死 在 那 裡 。
以 西 結 書 19:2 說 : 你 的 母 親 是 甚 麼 呢 ? 是 個 母 獅 子 , 蹲 伏 在 獅 子 中 間 , 在 少 壯 獅 子 中 養 育 小 獅 子 。
以 西 結 書 19:4 列 國 聽 見 了 就 把 他 捉 在 他 們 的 坑 中 , 用 鉤 子 拉 到 埃 及 地 去 。