以 西 結 書 27:8
<< 以 西 結 書 27:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
西 頓 和 亞 發 的 居 民 作 你 盪 槳 的 。 推 羅 啊 , 你 中 間 的 智 慧 人 作 掌 舵 的 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
西 顿 和 亚 发 的 居 民 作 你 ? 桨 的 。 推 罗 啊 , 你 中 间 的 智 慧 人 作 掌 舵 的 。

יחזקאל 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֹשְׁבֵי צִידֹון וְאַרְוַד הָיוּ שָׁטִים לָךְ חֲכָמַיִךְ צֹור הָיוּ בָךְ הֵמָּה חֹבְלָיִךְ׃

Ezekiel 27:8 New American Standard Bible (© 1995)
"The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; Your wise men, O Tyre, were aboard; they were your pilots.


創 世 記 10:18 亞 瓦 底 人 、 洗 瑪 利 人 、 哈 馬 人 , 後 來 迦 南 的 諸 族 分 散 了 。
列 王 紀 上 9:27 希 蘭 差 遣 他 的 僕 人 , 就 是 熟 悉 泛 海 的 船 家 , 與 所 羅 門 的 僕 人 一 同 坐 船 航 海 。
歷 代 志 上 1:16 亞 瓦 底 人 、 洗 瑪 利 人 , 並 哈 馬 人 。
以 西 結 書 27:11 亞 發 人 和 你 的 軍 隊 都 在 你 四 圍 的 牆 上 , 你 的 望 樓 也 有 勇 士 ; 他 們 懸 掛 盾 牌 , 成 全 你 的 美 麗 。
以 西 結 書 28:21 人 子 啊 , 你 要 向 西 頓 預 言 攻 擊 他 ,