以 西 結 書 28:10
<< 以 西 結 書 28:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 必 死 在 外 邦 人 手 中 , 與 未 受 割 禮 ( 或 譯 : 不 潔 ; 下 同 ) 的 人 一 樣 , 因 為 這 是 主 耶 和 華 說 的 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 必 死 在 外 邦 人 手 中 , 与 未 受 割 礼 ( 或 译 : 不 洁 ; 下 同 ) 的 人 一 样 , 因 为 这 是 主 耶 和 华 说 的 。

יחזקאל 28:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֹותֵי עֲרֵלִים תָּמוּת בְּיַד־זָרִים כִּי אֲנִי דִבַּרְתִּי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ ס

Ezekiel 28:10 New American Standard Bible (© 1995)
'You will die the death of the uncircumcised By the hand of strangers, For I have spoken!' declares the Lord GOD!"'"


撒 母 耳 記 上 17:26 大 衛 問 站 在 旁 邊 的 人 說 : 有 人 殺 這 非 利 士 人 , 除 掉 以 色 列 人 的 恥 辱 , 怎 樣 待 他 呢 ? 這 未 受 割 禮 的 非 利 士 人 是 誰 呢 ? 竟 敢 向 永 生   神 的 軍 隊 罵 陣 麼 ?
撒 母 耳 記 上 17:36 你 僕 人 曾 打 死 獅 子 和 熊 , 這 未 受 割 禮 的 非 利 士 人 向 永 生   神 的 軍 隊 罵 陣 , 也 必 像 獅 子 和 熊 一 般 。
以 西 結 書 28:9 在 殺 你 的 人 面 前 你 還 能 說 我 是   神 麼 ﹖ 其 實 你 在 殺 害 你 的 人 手 中 , 不 過 是 人 , 並 不 是 神 。
以 西 結 書 28:11 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :
以 西 結 書 31:18 在 這 樣 榮 耀 威 勢 上 , 在 伊 甸 園 諸 樹 中 , 誰 能 與 你 相 比 呢 ? 然 而 你 要 與 伊 甸 的 諸 樹 一 同 下 到 陰 府 , 在 未 受 割 禮 的 人 中 , 與 被 殺 的 人 一 同 躺 臥 。 法 老 和 他 的 群 眾 乃 是 如 此 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。
以 西 結 書 32:30 在 那 裡 有 北 方 的 眾 王 子 和 一 切 西 頓 人 , 都 與 被 殺 的 人 下 去 。 他 們 雖 然 仗 著 勢 力 使 人 驚 恐 , 還 是 蒙 羞 。 他 們 未 受 割 禮 , 和 被 刀 殺 的 一 同 躺 臥 , 與 下 坑 的 人 一 同 擔 當 羞 辱 。