以 西 結 書 8:4
<< 以 西 結 書 8:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
誰 知 , 在 那 裡 有 以 色 列   神 的 榮 耀 , 形 狀 與 我 在 平 原 所 見 的 一 樣 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
谁 知 , 在 那 里 有 以 色 列   神 的 荣 耀 , 形 状 与 我 在 平 原 所 见 的 一 样 。

יחזקאל 8:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִנֵּה־שָׁם כְּבֹוד אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל כַּמַּרְאֶה אֲשֶׁר רָאִיתִי בַּבִּקְעָה׃

Ezekiel 8:4 New American Standard Bible (© 1995)
And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain.


耶 利 米 書 38:17 耶 利 米 對 西 底 家 說 : 耶 和 華 ─ 萬 軍 之   神 、 以 色 列 的   神 如 此 說 : 你 若 出 去 歸 降 巴 比 倫 王 的 首 領 , 你 的 命 就 必 存 活 , 這 城 也 不 致 被 火 焚 燒 , 你 和 你 的 全 家 都 必 存 活 。
以 西 結 書 1:28 下 雨 的 日 子 , 雲 中 虹 的 形 狀 怎 樣 , 周 圍 光 輝 的 形 狀 也 是 怎 樣 。 這 就 是 耶 和 華 榮 耀 的 形 像 。 我 一 看 見 就 俯 伏 在 地 , 又 聽 見 一 位 說 話 的 聲 音 。
以 西 結 書 3:22 耶 和 華 的 靈 ( 原 文 是 手 ) 在 那 裡 降 在 我 身 上 。 他 對 我 說 : 你 起 來 往 平 原 去 , 我 要 在 那 裡 和 你 說 話 。
以 西 結 書 3:23 於 是 我 起 來 往 平 原 去 , 不 料 , 耶 和 華 的 榮 耀 正 如 我 在 迦 巴 魯 河 邊 所 見 的 一 樣 , 停 在 那 裡 , 我 就 俯 伏 於 地 。
以 西 結 書 11:23 耶 和 華 的 榮 耀 從 城 中 上 升 , 停 在 城 東 的 那 座 山 上 。