加 拉 太 書 4:17
<< 加 拉 太 書 4:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 些 人 熱 心 待 你 們 , 卻 不 是 好 意 , 是 要 離 間 你 們 ( 原 文 是 把 你 們 關 在 外 面 ) , 叫 你 們 熱 心 待 他 們 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 些 人 热 心 待 你 们 , 却 不 是 好 意 , 是 要 离 间 你 们 ( 原 文 是 把 你 们 关 在 外 面 ) , 叫 你 们 热 心 待 他 们 。

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ζηλοῦσιν ὑμᾶς οὐ καλῶς, ἀλλὰ ἐκκλεῖσαι ὑμᾶς θέλουσιν, ἵνα αὐτοὺς ζηλοῦτε·

Galatians 4:17 New American Standard Bible (© 1995)
They eagerly seek you, not commendably, but they wish to shut you out so that you will seek them.


加 拉 太 書 4:16 如 今 我 將 真 理 告 訴 你 們 , 就 成 了 你 們 的 仇 敵 麼 ?
加 拉 太 書 4:18 在 善 事 上 , 常 用 熱 心 待 人 原 是 好 的 , 卻 不 單 我 與 你 們 同 在 的 時 候 才 這 樣 。