創 世 記 19:20
<< 創 世 記 19:20 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
看 哪 , 這 座 城 又 小 又 近 , 容 易 逃 到 , 這 不 是 一 個 小 的 麼 ? 求 你 容 我 逃 到 那 裡 , 我 的 性 命 就 得 存 活 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
看 哪 , 这 座 城 又 小 又 近 , 容 易 逃 到 , 这 不 是 一 个 小 的 麽 ? 求 你 容 我 逃 到 那 里 , 我 的 性 命 就 得 存 活 。

בראשית 19:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִנֵּה־נָא הָעִיר הַזֹּאת קְרֹבָה לָנוּס שָׁמָּה וְהִיא מִצְעָר אִמָּלְטָה נָּא שָׁמָּה הֲלֹא מִצְעָר הִוא וּתְחִי נַפְשִׁי׃

Genesis 19:20 New American Standard Bible (© 1995)
now behold, this town is near enough to flee to, and it is small. Please, let me escape there (is it not small?) that my life may be saved."


創 世 記 19:19 你 僕 人 已 經 在 你 眼 前 蒙 恩 ; 你 又 向 我 顯 出 莫 大 的 慈 愛 , 救 我 的 性 命 。 我 不 能 逃 到 山 上 去 , 恐 怕 這 災 禍 臨 到 我 , 我 便 死 了 。
創 世 記 19:21 天 使 對 他 說 : 這 事 我 也 應 允 你 ; 我 不 傾 覆 你 所 說 的 這 城 。
耶 利 米 書 38:20 耶 利 米 說 : 迦 勒 底 人 必 不 將 你 交 出 。 求 你 聽 從 我 對 你 所 說 耶 和 華 的 話 , 這 樣 你 必 得 好 處 , 你 的 命 也 必 存 活 。 耶 利 米 說 : 迦 勒 底 人 必 不 將 你 交 出 。 求 你 聽 從 我 對 你 所 說 耶 和 華 的 話 , 這 樣 你 必 得 好 處 , 你 的 命 也 必 存 活 。