創 世 記 30:13
<< 創 世 記 30:13 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
利 亞 說 : 我 有 福 阿 , 眾 女 子 都 要 稱 我 是 有 福 的 , 於 是 給 他 起 名 叫 亞 設 ( 就 是 有 福 的 意 思 ) 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
利 亚 说 : 我 有 福 阿 , 众 女 子 都 要 称 我 是 有 福 的 , 於 是 给 他 起 名 叫 亚 设 ( 就 是 有 福 的 意 思 ) 。

בראשית 30:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֹּאמֶר לֵאָה בְּאָשְׁרִי כִּי אִשְּׁרוּנִי בָּנֹות וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו אָשֵׁר׃

Genesis 30:13 New American Standard Bible (© 1995)
Then Leah said, "Happy am I! For women will call me happy." So she named him Asher.


路 加 福 音 1:48 因 為 他 顧 念 他 使 女 的 卑 微 ; 從 今 以 後 , 萬 代 要 稱 我 有 福 。
創 世 記 30:12 利 亞 的 使 女 悉 帕 又 給 雅 各 生 了 第 二 個 兒 子 。
創 世 記 49:20 亞 設 之 地 必 出 肥 美 的 糧 食 , 且 出 君 王 的 美 味 。
雅 歌 6:9 我 的 鴿 子 , 我 的 完 全 人 , 只 有 這 一 個 是 他 母 親 獨 生 的 , 是 生 養 他 者 所 寶 愛 的 。 眾 女 子 見 了 就 稱 他 有 福 ; 王 后 妃 嬪 見 了 也 讚 美 他 。