創 世 記 30:9
<< 創 世 記 30:9 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
利 亞 見 自 己 停 了 生 育 , 就 把 使 女 悉 帕 給 雅 各 為 妾 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
利 亚 见 自 己 停 了 生 育 , 就 把 使 女 悉 帕 给 雅 各 为 妾 。

בראשית 30:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֵּרֶא לֵאָה כִּי עָמְדָה מִלֶּדֶת וַתִּקַּח אֶת־זִלְפָּה שִׁפְחָתָהּ וַתִּתֵּן אֹתָהּ לְיַעֲקֹב לְאִשָּׁה׃

Genesis 30:9 New American Standard Bible (© 1995)
When Leah saw that she had stopped bearing, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.


創 世 記 30:8 拉 結 說 : 我 與 我 姊 姊 大 大 相 爭 , 並 且 得 勝 , 於 是 給 他 起 名 叫 拿 弗 他 利 ( 就 是 相 爭 的 意 思 ) 。
創 世 記 30:10 利 亞 的 使 女 悉 帕 給 雅 各 生 了 一 個 兒 子 。