創 世 記 32:26
<< 創 世 記 32:26 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 人 說 : 天 黎 明 了 , 容 我 去 罷 ! 雅 各 說 : 你 不 給 我 祝 福 , 我 就 不 容 你 去 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 人 说 : 天 黎 明 了 , 容 我 去 罢 ! 雅 各 说 : 你 不 给 我 祝 福 , 我 就 不 容 你 去 。

בראשית 32:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר שַׁלְּחֵנִי כִּי עָלָה הַשָּׁחַר וַיֹּאמֶר לֹא אֲשַׁלֵּחֲךָ כִּי אִם־בֵּרַכְתָּנִי׃

Genesis 32:26 New American Standard Bible (© 1995)
Then he said, "Let me go, for the dawn is breaking." But he said, "I will not let you go unless you bless me."


創 世 記 32:25 那 人 見 自 己 勝 不 過 他 , 就 將 他 的 大 腿 窩 摸 了 一 把 , 雅 各 的 大 腿 窩 正 在 摔 跤 的 時 候 就 扭 了 。
創 世 記 32:27 那 人 說 : 你 名 叫 甚 麼 ? 他 說 : 我 名 叫 雅 各 。
何 西 阿 書 12:4 與 天 使 較 力 , 並 且 得 勝 , 哭 泣 懇 求 , 在 伯 特 利 遇 見 耶 和 華 。 耶 和 華 ─ 萬 軍 之   神 在 那 裡 曉 諭 我 們 以 色 列 人 ; 耶 和 華 是 他 可 記 念 的 名 。