創 世 記 4:16
<< 創 世 記 4:16 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 該 隱 離 開 耶 和 華 的 面 , 去 住 在 伊 甸 東 邊 挪 得 之 地 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 该 隐 离 开 耶 和 华 的 面 , 去 住 在 伊 甸 东 边 挪 得 之 地 。

בראשית 4:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּצֵא קַיִן מִלִּפְנֵי יְהוָה וַיֵּשֶׁב בְּאֶרֶץ־נֹוד קִדְמַת־עֵדֶן׃

Genesis 4:16 New American Standard Bible (© 1995)
Then Cain went out from the presence of the LORD, and settled in the land of Nod, east of Eden.


創 世 記 4:17 該 隱 與 妻 子 同 房 , 他 妻 子 就 懷 孕 , 生 了 以 諾 。 該 隱 建 造 了 一 座 城 , 就 按 著 他 兒 子 的 名 將 那 城 叫 作 以 諾 。
列 王 紀 下 24:20 因 此 耶 和 華 的 怒 氣 在 耶 路 撒 冷 和 猶 大 發 作 , 以 致 將 人 民 從 自 己 面 前 趕 出 。
耶 利 米 書 23:39 所 以 我 必 全 然 忘 記 你 們 , 將 你 們 和 我 所 賜 給 你 們 並 你 們 列 祖 的 城 撇 棄 了 ;
耶 利 米 書 52:3 因 此 耶 和 華 的 怒 氣 在 耶 路 撒 冷 和 猶 大 發 作 , 以 致 將 人 民 從 自 己 的 面 前 趕 出 。
約 拿 書 1:3 約 拿 卻 起 來 , 逃 往 他 施 去 躲 避 耶 和 華 ; 下 到 約 帕 , 遇 見 一 隻 船 , 要 往 他 施 去 。 他 就 給 了 船 價 , 上 了 船 , 要 與 船 上 的 人 同 往 他 施 去 躲 避 耶 和 華 。