哈 巴 谷 書 3:15
<< 哈 巴 谷 書 3:15 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 乘 馬 踐 踏 紅 海 , 就 是 踐 踏 洶 湧 的 大 水 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 乘 马 践 踏 红 海 , 就 是 践 踏 汹 涌 的 大 水 。

חבקוק 3:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דָּרַכְתָּ בַיָּם סוּסֶיךָ חֹמֶר מַיִם רַבִּים׃

Habakkuk 3:15 New American Standard Bible (© 1995)
You trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters.


出 埃 及 記 15:8 你 發 鼻 中 的 氣 , 水 便 聚 起 成 堆 , 大 水 直 立 如 壘 , 海 中 的 深 水 凝 結 。
詩 篇 77:19 你 的 道 在 海 中 ; 你 的 路 在 大 水 中 ; 你 的 腳 蹤 無 人 知 道 。
哈 巴 谷 書 3:8 耶 和 華 啊 , 你 乘 在 馬 上 , 坐 在 得 勝 的 車 上 , 豈 是 不 喜 悅 江 河 、 向 江 河 發 怒 氣 、 向 洋 海 發 憤 恨 麼 ?