希 伯 來 書 10:33
<< 希 伯 來 書 10:33 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
一 面 被 毀 謗 , 遭 患 難 , 成 了 戲 景 , 叫 眾 人 觀 看 ; 一 面 陪 伴 那 些 受 這 樣 苦 難 的 人 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
一 面 被 毁 谤 , 遭 患 难 , 成 了 戏 景 , 叫 众 人 观 看 ; 一 面 陪 伴 那 些 受 这 样 苦 难 的 人 。

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

τοῦτο μὲν ὀνειδισμοῖς τε καὶ θλίψεσιν θεατριζόμενοι, τοῦτο δὲ κοινωνοὶ τῶν οὕτως ἀναστρεφομένων γενηθέντες.

Hebrews 10:33 New American Standard Bible (© 1995)
partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.


歌 林 多 前 書 4:9 我 想 神 把 我 們 使 徒 明 明 列 在 末 後 , 好 像 定 死 罪 的 囚 犯 ; 因 為 我 們 成 了 一 臺 戲 , 給 世 人 和 天 使 觀 看 。
腓 立 比 書 4:14 然 而 , 你 們 和 我 同 受 患 難 原 是 美 事 。
帖 撒 羅 尼 迦 前 書 2:14 弟 兄 們 , 你 們 曾 效 法 猶 太 中 在 基 督 耶 穌 裡 神 的 各 教 會 ; 因 為 你 們 也 受 了 本 地 人 的 苦 害 , 像 他 們 受 了 猶 太 人 的 苦 害 一 樣 。
希 伯 來 書 12:4 你 們 與 罪 惡 相 爭 , 還 沒 有 抵 擋 到 流 血 的 地 步 。