希 伯 來 書 12:14
<< 希 伯 來 書 12:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 追 求 與 眾 人 和 睦 , 並 要 追 求 聖 潔 ; 非 聖 潔 沒 有 人 能 見 主 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 追 求 与 众 人 和 睦 , 并 要 追 求 圣 洁 ; 非 圣 洁 没 有 人 能 见 主 。

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Εἰρήνην διώκετε μετὰ πάντων καὶ τὸν ἁγιασμόν, οὐ χωρὶς οὐδεὶς ὄψεται τὸν κύριον,

Hebrews 12:14 New American Standard Bible (© 1995)
Pursue peace with all men, and the sanctification without which no one will see the Lord.


詩 篇 34:14 要 離 惡 行 善 , 尋 求 和 睦 , 一 心 追 趕 。
馬 太 福 音 5:8 清 心 的 人 有 福 了 ! 因 為 他 們 必 得 見 神 。
羅 馬 書 6:22 但 現 今 , 你 們 既 從 罪 裡 得 了 釋 放 , 作 了 神 的 奴 僕 , 就 有 成 聖 的 果 子 , 那 結 局 就 是 永 生 。
羅 馬 書 14:19 所 以 , 我 們 務 要 追 求 和 睦 的 事 與 彼 此 建 立 德 行 的 事 。
希 伯 來 書 9:28 像 這 樣 , 基 督 既 然 一 次 被 獻 , 擔 當 了 多 人 的 罪 , 將 來 要 向 那 等 候 他 的 人 第 二 次 顯 現 , 並 與 罪 無 關 , 乃 是 為 拯 救 他 們 。
希 伯 來 書 12:10 生 身 的 父 都 是 暫 隨 己 意 管 教 我 們 ; 惟 有 萬 靈 的 父 管 教 我 們 , 是 要 我 們 得 益 處 , 使 我 們 在 他 的 聖 潔 上 有 分 。