希 伯 來 書 2:6
<< 希 伯 來 書 2:6 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 有 人 在 經 上 某 處 證 明 說 : 人 算 甚 麼 , 你 竟 顧 念 他 ? 世 人 算 甚 麼 , 你 竟 眷 顧 他 ?

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 有 人 在 经 上 某 处 证 明 说 : 人 算 甚 麽 , 你 竟 顾 念 他 ? 世 人 算 甚 麽 , 你 竟 眷 顾 他 ?

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

διεμαρτύρατο δὲ πού τις λέγων, Τί ἐστιν ἄνθρωπος ὅτι μιμνῄσκη αὐτοῦ, ἢ υἱὸς ἀνθρώπου ὅτι ἐπισκέπτῃ αὐτόν;

Hebrews 2:6 New American Standard Bible (© 1995)
But one has testified somewhere, saying, "WHAT IS MAN, THAT YOU REMEMBER HIM? OR THE SON OF MAN, THAT YOU ARE CONCERNED ABOUT HIM?


約 伯 記 7:17 人 算 甚 麼 , 你 竟 看 他 為 大 , 將 他 放 在 心 上 ?
詩 篇 8:4 便 說 : 人 算 甚 麼 , 你 竟 顧 念 他 ? 世 人 算 甚 麼 , 你 竟 眷 顧 他 ?
詩 篇 144:3 耶 和 華 啊 , 人 算 甚 麼 , 你 竟 認 識 他 ! 世 人 算 甚 麼 , 你 竟 顧 念 他 !
帖 撒 羅 尼 迦 前 書 4:6 不 要 一 個 人 在 這 事 上 越 分 , 欺 負 他 的 弟 兄 ; 因 為 這 一 類 的 事 , 主 必 報 應 , 正 如 我 預 先 對 你 們 說 過 , 又 切 切 囑 咐 你 們 的 。
希 伯 來 書 4:4 論 到 第 七 日 , 有 一 處 說 , 到 第 七 日 神 就 歇 了 他 一 切 的 工 。