希 伯 來 書 3:8
<< 希 伯 來 書 3:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 不 可 硬 著 心 , 像 在 曠 野 惹 他 發 怒 、 試 探 他 的 時 候 一 樣 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 不 可 硬 着 心 , 像 在 旷 野 惹 他 发 怒 、 试 探 他 的 时 候 一 样 。

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ,

Hebrews 3:8 New American Standard Bible (© 1995)
DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,


詩 篇 95:8 你 們 不 可 硬 著 心 , 像 當 日 在 米 利 巴 , 就 是 在 曠 野 的 瑪 撒 。
使 徒 行 傳 7:36 這 人 領 百 姓 出 來 , 在 埃 及 , 在 紅 海 、 在 曠 野 , 四 十 年 間 行 了 奇 事 神 蹟 。