希 伯 來 書 9:17
<< 希 伯 來 書 9:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 人 死 了 , 遺 命 才 有 效 力 , 若 留 遺 命 的 尚 在 , 那 遺 命 還 有 用 處 麼 ?

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 人 死 了 , 遗 命 才 有 效 力 , 若 留 遗 命 的 尚 在 , 那 遗 命 还 有 用 处 麽 ?

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

διαθήκη γὰρ ἐπὶ νεκροῖς βεβαῖα ἐπεὶ μὴ τότε ἰσχύει ὅτε ζῇ ὁ διαθέμενος.

Hebrews 9:17 New American Standard Bible (© 1995)
For a covenant is valid only when men are dead, for it is never in force while the one who made it lives.


希 伯 來 書 9:16 凡 有 遺 命 必 須 等 到 留 遺 命 ( 遺 命 : 原 文 與 約 字 同 ) 的 人 死 了 ;
希 伯 來 書 9:18 所 以 , 前 約 也 不 是 不 用 血 立 的 ;