何 西 阿 書 8:12
<< 何 西 阿 書 8:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 為 他 寫 了 律 法 萬 條 , 他 卻 以 為 與 他 毫 無 關 涉 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 为 他 写 了 律 法 万 条 , 他 却 以 为 与 他 毫 无 关 涉 。

הושע 8:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
[אֶכתֹוב־ כ] (אֶכְתָּב־לֹו ק) [רִבֹּו כ] (רֻבֵּי ק) תֹּורָתִי כְּמֹו־זָר נֶחְשָׁבוּ׃

Hosea 8:12 New American Standard Bible (© 1995)
Though I wrote for him ten thousand precepts of My law, They are regarded as a strange thing.


申 命 記 4:6 所 以 你 們 要 謹 守 遵 行 ; 這 就 是 你 們 在 萬 民 眼 前 的 智 慧 、 聰 明 。 他 們 聽 見 這 一 切 律 例 , 必 說 : 這 大 國 的 人 真 是 有 智 慧 , 有 聰 明 !
申 命 記 4:8 又 那 一 大 國 有 這 樣 公 義 的 律 例 典 章 、 像 我 今 日 在 你 們 面 前 所 陳 明 的 這 一 切 律 法 呢 ?
何 西 阿 書 4:6 我 的 民 因 無 知 識 而 滅 亡 。 你 棄 掉 知 識 , 我 也 必 棄 掉 你 , 使 你 不 再 給 我 作 祭 司 。 你 既 忘 了 你   神 的 律 法 , 我 也 必 忘 記 你 的 兒 女 。