以 賽 亞 書 14:14
<< 以 賽 亞 書 14:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 升 到 高 雲 之 上 ; 我 要 與 至 上 者 同 等 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 升 到 高 云 之 上 ; 我 要 与 至 上 者 同 等 。

ישעה 14:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶעֱלֶה עַל־בָּמֳתֵי עָב אֶדַּמֶּה לְעֶלְיֹון׃

Isaiah 14:14 New American Standard Bible (© 1995)
'I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'


帖 撒 羅 尼 迦 後 書 2:4 他 是 抵 擋 主 , 高 抬 自 己 , 超 過 一 切 稱 為 神 的 和 一 切 受 人 敬 拜 的 , 甚 至 坐 在 神 的 殿 裡 , 自 稱 是 神 。
創 世 記 3:5 因 為   神 知 道 , 你 們 吃 的 日 子 眼 睛 就 明 亮 了 , 你 們 便 如 神 能 知 道 善 惡 。
約 伯 記 20:6 他 的 尊 榮 雖 達 到 天 上 , 頭 雖 頂 到 雲 中 ,
以 賽 亞 書 47:8 你 這 專 好 宴 樂 、 安 然 居 住 的 , 現 在 當 聽 這 話 。 你 心 中 說 : 惟 有 我 , 除 我 以 外 再 沒 有 別 的 。 我 必 不 致 寡 居 , 也 不 遭 喪 子 之 事 。
以 西 結 書 28:2 人 子 啊 , 你 對 推 羅 君 王 說 , 主 耶 和 華 如 此 說 : 因 你 心 裡 高 傲 , 說 : 我 是 神 ; 我 在 海 中 坐   神 之 位 。 你 雖 然 居 心 自 比   神 , 也 不 過 是 人 , 並 不 是 神 !
以 西 結 書 31:10 所 以 主 耶 和 華 如 此 說 : 因 他 高 大 , 樹 尖 插 入 雲 中 , 心 驕 氣 傲 ,