以 賽 亞 書 2:10
<< 以 賽 亞 書 2:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 當 進 入 巖 穴 , 藏 在 土 中 , 躲 避 耶 和 華 的 驚 嚇 和 他 威 嚴 的 榮 光 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 当 进 入 岩 穴 , 藏 在 土 中 , 躲 避 耶 和 华 的 惊 吓 和 他 威 严 的 荣 光 。

ישעה 2:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֹּוא בַצּוּר וְהִטָּמֵן בֶּעָפָר מִפְּנֵי פַּחַד יְהוָה וּמֵהֲדַר גְּאֹנֹו׃

Isaiah 2:10 New American Standard Bible (© 1995)
Enter the rock and hide in the dust From the terror of the LORD and from the splendor of His majesty.


帖 撒 羅 尼 迦 後 書 1:9 他 們 要 受 刑 罰 , 就 是 永 遠 沉 淪 , 離 開 主 的 面 和 他 權 能 的 榮 光 。
启 示 录 6:15 地 上 的 君 王 、 臣 宰 、 將 軍 、 富 戶 、 壯 士 , 和 一 切 為 奴 的 、 自 主 的 , 都 藏 在 山 洞 和 巖 石 穴 裡 ,
启 示 录 6:16 向 山 和 巖 石 說 : 倒 在 我 們 身 上 罷 ! 把 我 們 藏 起 來 , 躲 避 坐 寶 座 者 的 面 目 和 羔 羊 的 忿 怒 ;
約 伯 記 40:13 將 他 們 一 同 隱 藏 在 塵 土 中 , 把 他 們 的 臉 蒙 蔽 在 隱 密 處 ;
詩 篇 145:12 好 叫 世 人 知 道 你 大 能 的 作 為 , 並 你 國 度 威 嚴 的 榮 耀 。
以 賽 亞 書 2:19 耶 和 華 興 起 , 使 地 大 震 動 的 時 候 , 人 就 進 入 石 洞 , 進 入 土 穴 , 躲 避 耶 和 華 的 驚 嚇 和 他 威 嚴 的 榮 光 。
以 賽 亞 書 2:21 到 耶 和 華 興 起 , 使 地 大 震 動 的 時 候 , 人 好 進 入 磐 石 洞 中 和 巖 石 穴 裡 , 躲 避 耶 和 華 的 驚 嚇 和 他 威 嚴 的 榮 光 。
以 賽 亞 書 25:11 他 必 在 其 中 伸 開 手 , 好 像 洑 水 的 伸 開 手 洑 水 一 樣 ; 但 耶 和 華 必 使 他 的 驕 傲 和 他 手 所 行 的 詭 計 一 併 敗 落 。
耶 利 米 書 13:9 耶 和 華 如 此 說 : 我 必 照 樣 敗 壞 猶 大 的 驕 傲 和 耶 路 撒 冷 的 大 驕 傲 。
那 鴻 書 3:11 你 也 必 喝 醉 , 必 被 埋 藏 , 並 因 仇 敵 的 緣 故 尋 求 避 難 所 。