以 賽 亞 書 23:14
<< 以 賽 亞 書 23:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 施 的 船 隻 都 要 哀 號 , 因 為 你 們 的 保 障 變 為 荒 場 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 施 的 船 只 都 要 哀 号 , 因 为 你 们 的 保 障 变 为 荒 场 。

ישעה 23:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵילִילוּ אֳנִיֹּות תַּרְשִׁישׁ כִּי שֻׁדַּד מָעֻזְּכֶן׃ ס

Isaiah 23:14 New American Standard Bible (© 1995)
Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.


以 賽 亞 書 2:16 又 臨 到 他 施 的 船 隻 並 一 切 可 愛 的 美 物 。
以 西 結 書 27:25 他 施 的 船 隻 接 連 成 幫 為 你 運 貨 , 你 便 在 海 中 豐 富 極 其 榮 華 。
以 西 結 書 27:26 盪 槳 的 已 經 把 你 盪 到 大 水 之 處 , 東 風 在 海 中 將 你 打 破 。