以 賽 亞 書 3:7
<< 以 賽 亞 書 3:7 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 , 他 必 揚 聲 說 : 我 不 作 醫 治 你 們 的 人 ; 因 我 家 中 沒 有 糧 食 , 也 沒 有 衣 服 , 你 們 不 可 立 我 作 百 姓 的 官 長 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 , 他 必 扬 声 说 : 我 不 作 医 治 你 们 的 人 ; 因 我 家 中 没 有 粮 食 , 也 没 有 衣 服 , 你 们 不 可 立 我 作 百 姓 的 官 长 。

ישעה 3:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִשָּׂא בַיֹּום הַהוּא ׀ לֵאמֹר לֹא־אֶהְיֶה חֹבֵשׁ וּבְבֵיתִי אֵין לֶחֶם וְאֵין שִׂמְלָה לֹא תְשִׂימֻנִי קְצִין עָם׃

Isaiah 3:7 New American Standard Bible (© 1995)
He will protest on that day, saying, "I will not be your healer, For in my house there is neither bread nor cloak; You should not appoint me ruler of the people."


以 西 結 書 34:4 瘦 弱 的 , 你 們 沒 有 養 壯 ; 有 病 的 , 你 們 沒 有 醫 治 ; 受 傷 的 , 你 們 沒 有 纏 裹 ; 被 逐 的 , 你 們 沒 有 領 回 ; 失 喪 的 , 你 們 沒 有 尋 找 ; 但 用 強 暴 嚴 嚴 地 轄 制 。
何 西 阿 書 5:13 以 法 蓮 見 自 己 有 病 , 猶 大 見 自 己 有 傷 , 他 們 就 打 發 人 往 亞 述 去 見 耶 雷 布 王 , 他 卻 不 能 醫 治 你 們 , 不 能 治 好 你 們 的 傷 。
約 珥 書 1:16 糧 食 不 是 在 我 們 眼 前 斷 絕 了 嗎 ? 歡 喜 快 樂 不 是 從 我 們   神 的 殿 中 止 息 了 嗎 ?