以 賽 亞 書 32:10
<< 以 賽 亞 書 32:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
無 慮 的 女 子 啊 , 再 過 一 年 多 , 必 受 騷 擾 ; 因 為 無 葡 萄 可 摘 , 無 果 子 ( 或 譯 : 禾 稼 ) 可 收 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
无 虑 的 女 子 啊 , 再 过 一 年 多 , 必 受 骚 扰 ; 因 为 无 葡 萄 可 摘 , 无 果 子 ( 或 译 : 禾 稼 ) 可 收 。

ישעה 32:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָמִים עַל־שָׁנָה תִּרְגַּזְנָה בֹּטְחֹות כִּי כָּלָה בָצִיר אֹסֶף בְּלִי יָבֹוא׃

Isaiah 32:10 New American Standard Bible (© 1995)
Within a year and a few days You will be troubled, O complacent daughters; For the vintage is ended, And the fruit gathering will not come.


以 賽 亞 書 5:5 現 在 我 告 訴 你 們 , 我 要 向 我 葡 萄 園 怎 樣 行 : 我 必 撤 去 籬 笆 , 使 他 被 吞 滅 , 拆 毀 牆 垣 , 使 他 被 踐 踏 。
以 賽 亞 書 5:6 我 必 使 他 荒 廢 , 不 再 修 理 , 不 再 鋤 刨 , 荊 棘 蒺 藜 倒 要 生 長 。 我 也 必 命 雲 不 降 雨 在 其 上 。
以 賽 亞 書 7:23 從 前 , 凡 種 一 千 棵 葡 萄 樹 、 值 銀 一 千 舍 客 勒 的 地 方 , 到 那 時 必 長 荊 棘 和 蒺 藜 。
以 賽 亞 書 24:7 新 酒 悲 哀 , 葡 萄 樹 衰 殘 ; 心 中 歡 樂 的 俱 都 歎 息 。
約 珥 書 1:5 酒 醉 的 人 哪 , 要 清 醒 哭 泣 ; 好 酒 的 人 哪 , 都 要 為 甜 酒 哀 號 , 因 為 從 你 們 的 口 中 斷 絕 了 。