以 賽 亞 書 34:13
<< 以 賽 亞 書 34:13 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 東 的 宮 殿 要 長 荊 棘 ; 保 障 要 長 蒺 藜 和 刺 草 ; 要 作 野 狗 的 住 處 , 鴕 鳥 的 居 所 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 东 的 宫 殿 要 长 荆 棘 ; 保 障 要 长 蒺 藜 和 刺 草 ; 要 作 野 狗 的 住 处 , 鸵 鸟 的 居 所 。

ישעה 34:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעָלְתָה אַרְמְנֹתֶיהָ סִירִים קִמֹּושׂ וָחֹוחַ בְּמִבְצָרֶיהָ וְהָיְתָה נְוֵה תַנִּים חָצִיר לִבְנֹות יַעֲנָה׃

Isaiah 34:13 New American Standard Bible (© 1995)
Thorns will come up in its fortified towers, Nettles and thistles in its fortified cities; It will also be a haunt of jackals And an abode of ostriches.


启 示 录 18:2 他 大 聲 喊 著 說 : 巴 比 倫 大 城 傾 倒 了 ! 傾 倒 了 ! 成 了 鬼 魔 的 住 處 和 各 樣 污 穢 之 靈 的 巢 穴 ( 或 作 : 牢 獄 ; 下 同 ) , 並 各 樣 污 穢 可 憎 之 雀 鳥 的 巢 穴 。
詩 篇 44:19 你 在 野 狗 之 處 壓 傷 我 們 , 用 死 蔭 遮 蔽 我 們 。
以 賽 亞 書 13:22 豺 狼 必 在 他 宮 中 呼 號 ; 野 狗 必 在 他 華 美 殿 內 吼 叫 。 巴 比 倫 受 罰 的 時 候 臨 近 ; 他 的 日 子 必 不 長 久 。
以 賽 亞 書 25:2 你 使 城 變 為 亂 堆 , 使 堅 固 城 變 為 荒 場 , 使 外 邦 人 宮 殿 的 城 不 再 為 城 , 永 遠 不 再 建 造 。
以 賽 亞 書 32:13 荊 棘 蒺 藜 必 長 在 我 百 姓 的 地 上 , 又 長 在 歡 樂 的 城 中 和 一 切 快 樂 的 房 屋 上 。
以 賽 亞 書 32:14 因 為 宮 殿 必 被 撇 下 , 多 民 的 城 必 被 離 棄 ; 山 岡 望 樓 永 為 洞 穴 , 作 野 驢 所 喜 樂 的 , 為 羊 群 的 草 場 。
以 賽 亞 書 35:7 發 光 的 沙 ( 或 譯 : 蜃 樓 ) 要 變 為 水 池 ; 乾 渴 之 地 要 變 為 泉 源 。 在 野 狗 躺 臥 之 處 , 必 有 青 草 、 蘆 葦 , 和 蒲 草 。
耶 利 米 書 9:11 我 必 使 耶 路 撒 冷 變 為 亂 堆 , 為 野 狗 的 住 處 , 也 必 使 猶 大 的 城 邑 變 為 荒 場 , 無 人 居 住 。
耶 利 米 書 10:22 有 風 聲 ! 看 哪 , 敵 人 來 了 ! 有 大 擾 亂 從 北 方 出 來 , 要 使 猶 大 城 邑 變 為 荒 涼 , 成 為 野 狗 的 住 處 。
耶 利 米 哀 歌 4:3 野 狗 尚 且 把 奶 乳 哺 其 子 , 我 民 的 婦 人 倒 成 為 殘 忍 , 好 像 曠 野 的 鴕 鳥 一 般 。