以 賽 亞 書 43:23
<< 以 賽 亞 書 43:23 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 沒 有 將 你 的 羊 帶 來 給 我 作 燔 祭 , 也 沒 有 用 祭 物 尊 敬 我 ; 我 沒 有 因 供 物 使 你 服 勞 , 也 沒 有 因 乳 香 使 你 厭 煩 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 没 有 将 你 的 羊 带 来 给 我 作 燔 祭 , 也 没 有 用 祭 物 尊 敬 我 ; 我 没 有 因 供 物 使 你 服 劳 , 也 没 有 因 乳 香 使 你 厌 烦 。

ישעה 43:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־הֵבֵיאתָ לִּי שֵׂה עֹלֹתֶיךָ וּזְבָחֶיךָ לֹא כִבַּדְתָּנִי לֹא הֶעֱבַדְתִּיךָ בְּמִנְחָה וְלֹא הֹוגַעְתִּיךָ בִּלְבֹונָה׃

Isaiah 43:23 New American Standard Bible (© 1995)
"You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, Nor wearied you with incense.


出 埃 及 記 30:34 耶 和 華 吩 咐 摩 西 說 : 你 要 取 馨 香 的 香 料 , 就 是 拿 他 弗 、 施 喜 列 、 喜 利 比 拿 ; 這 馨 香 的 香 料 和 淨 乳 香 各 樣 要 一 般 大 的 分 量 。
利 未 記 2:1 若 有 人 獻 素 祭 為 供 物 給 耶 和 華 , 要 用 細 麵 澆 上 油 , 加 上 乳 香 ,
利 未 記 24:7 又 要 把 淨 乳 香 放 在 每 行 餅 上 , 作 為 紀 念 , 就 是 作 為 火 祭 獻 給 耶 和 華 。
箴 言 3:9 你 要 以 財 物 和 一 切 初 熟 的 土 產 尊 榮 耶 和 華 。
耶 利 米 書 7:21 萬 軍 之 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 如 此 說 : 你 們 將 燔 祭 加 在 平 安 祭 上 , 吃 肉 罷 !
阿 摩 司 書 5:25 以 色 列 家 啊 , 你 們 在 曠 野 四 十 年 , 豈 是 將 祭 物 和 供 物 獻 給 我 呢 ?
彌 迦 書 6:3 我 的 百 姓 啊 , 我 向 你 做 了 甚 麼 呢 ? 我 在 甚 麼 事 上 使 你 厭 煩 ? 你 可 以 對 我 證 明 。
撒 迦 利 亞 7:5 你 要 宣 告 國 內 的 眾 民 和 祭 司 , 說 : 你 們 這 七 十 年 , 在 五 月 、 七 月 禁 食 悲 哀 , 豈 是 絲 毫 向 我 禁 食 麼 ?
撒 迦 利 亞 7:6 你 們 吃 喝 , 不 是 為 自 己 吃 , 為 自 己 喝 麼 ?
瑪 拉 基 書 1:6 藐 視 我 名 的 祭 司 啊 , 萬 軍 之 耶 和 華 對 你 們 說 : 兒 子 尊 敬 父 親 , 僕 人 敬 畏 主 人 ; 我 既 為 父 親 , 尊 敬 我 的 在 哪 裡 呢 ? 我 既 為 主 人 , 敬 畏 我 的 在 哪 裡 呢 ? 你 們 卻 說 : 我 們 在 何 事 上 藐 視 你 的 名 呢 ?