以 賽 亞 書 44:4
<< 以 賽 亞 書 44:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 要 發 生 在 草 中 , 像 溪 水 旁 的 柳 樹 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 要 发 生 在 草 中 , 像 溪 水 旁 的 柳 树 。

ישעה 44:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְצָמְחוּ בְּבֵין חָצִיר כַּעֲרָבִים עַל־יִבְלֵי־מָיִם׃

Isaiah 44:4 New American Standard Bible (© 1995)
And they will spring up among the grass Like poplars by streams of water.'


利 未 記 23:40 第 一 日 要 拿 美 好 樹 上 的 果 子 和 棕 樹 上 的 枝 子 , 與 茂 密 樹 的 枝 條 並 河 旁 的 柳 枝 , 在 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 面 前 歡 樂 七 日 。
約 伯 記 5:25 也 必 知 道 你 的 後 裔 將 來 發 達 , 你 的 子 孫 像 地 上 的 青 草 。
約 伯 記 40:22 蓮 葉 的 陰 涼 遮 蔽 他 ; 溪 旁 的 柳 樹 環 繞 他 。
詩 篇 137:2 我 們 把 琴 掛 在 那 裡 的 柳 樹 上 ;
以 賽 亞 書 48:19 你 的 後 裔 也 必 多 如 海 沙 ; 你 腹 中 所 生 的 也 必 多 如 沙 粒 。 他 的 名 在 我 面 前 必 不 剪 除 , 也 不 滅 絕 。
以 西 結 書 17:5 又 將 以 色 列 地 的 枝 子 栽 於 肥 田 裡 , 插 在 大 水 旁 , 如 插 柳 樹 ,