以 賽 亞 書 54:12
<< 以 賽 亞 書 54:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 以 紅 寶 石 造 你 的 女 牆 , 以 紅 玉 造 你 的 城 門 , 以 寶 石 造 你 四 圍 的 邊 界 ( 或 譯 : 外 郭 ) 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 以 红 宝 石 造 你 的 女 墙 , 以 红 玉 造 你 的 城 门 , 以 宝 石 造 你 四 围 的 边 界 ( 或 译 : 外 郭 ) 。

ישעה 54:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשַׂמְתִּי כַּדְכֹד שִׁמְשֹׁתַיִךְ וּשְׁעָרַיִךְ לְאַבְנֵי אֶקְדָּח וְכָל־גְּבוּלֵךְ לְאַבְנֵי־חֵפֶץ׃

Isaiah 54:12 New American Standard Bible (© 1995)
"Moreover, I will make your battlements of rubies, And your gates of crystal, And your entire wall of precious stones.


以 賽 亞 書 54:11 你 這 受 困 苦 、 被 風 飄 蕩 不 得 安 慰 的 人 哪 , 我 必 以 彩 色 安 置 你 的 石 頭 , 以 藍 寶 石 立 定 你 的 根 基 ;
以 賽 亞 書 54:13 你 的 兒 女 都 要 受 耶 和 華 的 教 訓 ; 你 的 兒 女 必 大 享 平 安 。