以 賽 亞 書 60:8
<< 以 賽 亞 書 60:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 些 飛 來 如 雲 、 又 如 鴿 子 向 窗 戶 飛 回 的 是 誰 呢 ?

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 些 飞 来 如 云 、 又 如 鸽 子 向 窗 户 飞 回 的 是 谁 呢 ?

ישעה 60:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִי־אֵלֶּה כָּעָב תְּעוּפֶינָה וְכַיֹּונִים אֶל־אֲרֻבֹּתֵיהֶם׃

Isaiah 60:8 New American Standard Bible (© 1995)
"Who are these who fly like a cloud And like the doves to their lattices?


以 賽 亞 書 49:21 那 時 你 心 裡 必 說 : 我 既 喪 子 獨 居 , 是 被 擄 的 , 漂 流 在 外 。 誰 給 我 生 這 些 ? 誰 將 這 些 養 大 呢 ? 撇 下 我 一 人 獨 居 的 時 候 , 這 些 在 哪 裡 呢 ?
何 西 阿 書 11:11 他 們 必 如 雀 鳥 從 埃 及 急 速 而 來 , 又 如 鴿 子 從 亞 述 地 來 到 。 我 必 使 他 們 住 自 己 的 房 屋 。 這 是 耶 和 華 說 的 。