以 賽 亞 書 65:5
<< 以 賽 亞 書 65:5 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
且 對 人 說 : 你 站 開 罷 ! 不 要 挨 近 我 , 因 為 我 比 你 聖 潔 。 主 說 : 這 些 人 是 我 鼻 中 的 煙 , 是 整 天 燒 著 的 火 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
且 对 人 说 : 你 站 开 罢 ! 不 要 挨 近 我 , 因 为 我 比 你 圣 洁 。 主 说 : 这 些 人 是 我 鼻 中 的 烟 , 是 整 天 烧 着 的 火 。

ישעה 65:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָאֹמְרִים קְרַב אֵלֶיךָ אַל־תִּגַּשׁ־בִּי כִּי קְדַשְׁתִּיךָ אֵלֶּה עָשָׁן בְּאַפִּי אֵשׁ יֹקֶדֶת כָּל־הַיֹּום׃

Isaiah 65:5 New American Standard Bible (© 1995)
"Who say, 'Keep to yourself, do not come near me, For I am holier than you!' These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.


馬 太 福 音 9:11 法 利 賽 人 看 見 , 就 對 耶 穌 的 門 徒 說 : 你 們 的 先 生 為 甚 麼 和 稅 吏 並 罪 人 一 同 吃 飯 呢 ?
路 加 福 音 7:39 請 耶 穌 的 法 利 賽 人 看 見 這 事 , 心 裡 說 : 這 人 若 是 先 知 , 必 知 道 摸 他 的 是 誰 , 是 個 怎 樣 的 女 人 , 乃 是 個 罪 人 。
路 加 福 音 18:9 耶 穌 向 那 些 仗 著 自 己 是 義 人 , 藐 視 別 人 的 , 設 一 個 比 喻 ,
箴 言 30:12 有 一 宗 人 , 自 以 為 清 潔 , 卻 沒 有 洗 去 自 己 的 污 穢 。