雅 各 書 1:7
<<
雅 各 書 1:7
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 的 人 不 要 想 從 主 那 裡 得 甚 麼 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 的 人 不 要 想 从 主 那 里 得 甚 麽 。
ΙΑΚΩΒΟΥ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ γὰρ οἰέσθω ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος ὅτι λήμψεται τι παρὰ τοῦ κυρίου,
James 1:7 New American Standard Bible
(© 1995)
For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
雅 各 書 1:6
只 要 憑 著 信 心 求 , 一 點 不 疑 惑 ; 因 為 那 疑 惑 的 人 , 就 像 海 中 的 波 浪 , 被 風 吹 動 翻 騰 。
雅 各 書 1:8
心 懷 二 意 的 人 , 在 他 一 切 所 行 的 路 上 都 沒 有 定 見 。